インドネシア語、ベトナム語、タイ語などASEAN諸国言語の通訳者手配を強みとし、これまでの豊富な手配経験と通訳者達との連携により、会議や商談など条件に応じた通訳者を選定、コーディネートいたします。
実績豊富な質の高い通訳者を交えることにより、言葉の壁を取り去り、真の国際コミュニケーションを実現いたします。同時・逐次通訳、観光ガイド、法廷通訳など、日本全国、海外現地での手配も対応可能です。
発話者の言葉をリアルタイムで別の言語に通訳する方法です。
通訳者は、話し手が発言している内容をほぼ同時に理解し、その内容を別の言語に瞬時に翻訳して、聴衆に提供します。
<同時通訳の主な活用シーン>
・大規模国際会議 ・パネルディスカッション ・講演会
・シンポジウム ・学会 等
話し手の話をある程度の長さで区切り、順次通訳していく方法です。
話し手と通訳者が交互に話すという工程を繰り返していくため、より正確に、ゆっくりと理解しながら通訳を聞くことができるというメリットがあります。
<逐次通訳の主な活用シーン>
・オンライン商談 ・会議室での商談 ・工場見学
・企業視察 ・ワークショップ ・意見交換会 等
通訳を必要とする対象者に対し、耳元でささやくように通訳する方法です。同時通訳と同じくほぼ同時での訳出しが要求されます。
<ウィスパリング通訳の主な活用シーン>
・通訳対象者が少ない会議/面談 ・単独インタビュー 等